Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

лживый человек

  • 1 лживый человек

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > лживый человек

  • 2 лживый

    -ая, -ое, мн. ч. -ые прил. худлч; лживый человек худлч күн

    Русско-калмыцкий словарь > лживый

  • 3 deceitful person

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > deceitful person

  • 4 алдаҡсы кеше

    лживый человек

    Башкирско-русский автословарь > алдаҡсы кеше

  • 5 deceitful person

    vicious person — развратник, распутник; испорченный человек

    a fractious person — неуживчивый человек; человек с норовом

    to inquire what a person wants — узнать, что человек хочет

    English-Russian base dictionary > deceitful person

  • 6 шоя

    шоя
    Г.: шая
    1. сущ. ложь, вымысел, неправда, враньё

    Шоя дене тораш от кай. Калыкмут. На лжи далеко не уедешь.

    Кувавайын ойлымыжо чын але шоя – ӱшандараш ом тошт. М.-Азмекей. Рассказ бабули правда или вымысел – я не берусь утверждать.

    2. сущ. небылицы, сказка; рассказ о том, чего не бывает

    Йолташем шоям колташ йӧрата. А. Филиппов. Мой друг любит рассказывать небылицы.

    Шыжым смола пу руаш толшо еҥ «Нӧнчык патыр» шоям шойышто. «Нӧнчык патыр» шоя пеш оҥай. С. Чавайн. Осенью один человек, приехавший рубить смоляные дрова, рассказал сказку «Богатырь из теста». Сказка «Богатырь из теста» очень интересная.

    3. прил. ложный, лживый, вымышленный, фиктивный, поддельный, фальшивый

    Шоя айдеме лживый человек;

    шоя мут ложные слова.

    Но тиде шоя шинчавӱд лийын. В. Иванов. Но это были лживые слёзы.

    (Иоакимовичлан) ешыжат кӱлын огыл, шоя документ дене Смоленский областьыш толын лектын. Н. Лекайн. Но Иоакимовичу и семья стала не нужна, по фальшивым документам явился в Смоленскую область.

    Марийско-русский словарь > шоя

  • 7 шоя

    Г. ша́я
    1. сущ. ложь, вымысел, неправда, враньё. Шоя дене тораш от кай. Калыкмут. На лжи далеко не уедешь. Кувавайын ойлымыжо чын але шоя – ӱшандараш ом тошт. М.-Азмекей. Рассказ бабули правда или вымысел – я не берусь утверждать.
    2. сущ. небылицы, сказка; рассказ о том, чего не бывает. Йолташем шоям колташ йӧ рата. А. Филиппов. Мой друг любит рассказывать небылицы. Шыжым смола пу руаш толшо еҥ«Нӧ нчык патыр» шоям шойышто. «Нӧ нчык патыр» шоя пеш оҥай. С. Чавайн. Осенью один человек, приехавший рубить смоляные дрова, рассказал сказку «Богатырь из теста». Сказка «Богатырь из теста» очень интересная.
    3. прил. ложный, лживый, вымышленный, фиктивный, поддельный, фальшивый. Шоя айдеме лживый человек; шоя мут ложные слова.
    □ Но тиде шоя шинчавӱ д лийын. В. Иванов. Но это были лживые слёзы. (Иоакимовичлан) ешыжат кӱ лын огыл, шоя документ дене Смоленский областьыш толын лектын. Н. Лекайн. Но Иоакимовичу и семья стала не нужна, по фальшивым документам явился в Смоленскую область.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шоя

  • 8 faux

    I f
    1) с.-х. коса
    2) анат. коса, серповидный отросток
    II 1. adj ( fém - fausse)
    1) ложный, обманчивый
    fausse alerte, fausse alarme — ложная тревога
    2) лживый; неправдивый
    c'est faux! — неправда!, неверно!, ложь!
    3) поддельный, фальшивый
    fausse cartoucheучебный патрон
    4) неверный, ошибочный, ложный
    faire fausse route [voie] — 1) сбиться с пути 2) перен. ошибиться
    il est faux de... — неверно, неправильно
    avoir un jugement faux — неправильно рассуждать
    ••
    faux plafondподвесной потолок
    ••
    faux frais — накладные расходы, сверхсметные расходы
    6)
    2. adv
    ложно, неверно; фальшиво
    chanter fauxпеть фальшиво; врать ( в пении)
    3. m
    être dans le fauxнаходиться в заблуждении
    ••
    2) подделка, подлог; фальшивка
    faux matérielфизическая подделка (подчистка и т. п.)
    inscription de [en] faux — заявление в суде о подложности документа
    s'inscrire en faux1) объявить подложным 2) перен. опровергнуть
    3) подделка, имитация

    БФРС > faux

  • 9 шояк

    I. ложь; ложный; лживый; вымысел; вымышленный;

    шояк еҥ чын дечын лӱдеш (посл.) — лживый человек правды боится.

    II. Смотри также: шояче 1)

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шояк

  • 10 deceitful

    1. a лживый; вероломный; предательский; обманный
    2. a вводящий в заблуждение, обманчивый
    Синонимический ряд:
    1. crafty (adj.) crafty; cunning; devious; sly
    2. crooked (adj.) crooked; false; underhanded
    3. deceptive (adj.) counterfeit; deceptive; fallacious; fraudulent; misleading; plausible; rotten; sharp; spurious; tortuous
    4. dishonest (adj.) deceiving; designing; dishonest; disingenuous; empty; hypocritical; insidious; knavish; lying; Machiavellian; mendacious; roguish; shifty; unhonest; untruthful
    Антонимический ряд:
    forthright; genuine; honest; open; sincere; straightforward; truthful; veracious

    English-Russian base dictionary > deceitful

  • 11 ялгенче

    ялгенче
    1. находчивый, бойкий, острый на язык; языкастый

    – Пасу шинчан, ял пылышан, мо улыжо шокта, – манеш ялгенче вате. О. Шабдар. – Поле с глазами, деревня с ушами, всё, что есть, слышно, – говорит бойкая женщина.

    Ватыже ужала. Тугай ялгенче ӱдырамаш: кӱлеш гын, тыйым шелше кокырлан ужала-налеш. О. Шабдар. Жена его продаст. Такая языкастая женщина – если надо, то тебя за ломаный грош продаст и купит.

    Сравни с:

    йылман
    2. лживый, обманчивый, склонный ко лжи, обману

    Ялгенче еҥ лживый человек.

    – Эргым, – мане аваже, – тиде ялгенче еҥгатлан пешыжак ит ӱшане. Н. Лекайн. – Сынок, – сказала мать, – ты не очень-то верь этой лживой невестке.

    Сравни с:

    шояче
    3. любопытный; проявляющий любопытство, отличающийся любопытством

    Эрлашыжым ялгенче вате-влак Лазыр кугыза дек погынышт. Н. Лекайн. А на следующий день любопытные женщины собрались у старика Лазыра.

    4. перен. обманчивый; вводящий в заблуждение, внушающий неверные представления; непостоянный

    Ялгенче шошо мардеж дене пырля Миклай дене вашлиймышт нерген манеш-манеш ял мучко шарлен, вес ялышкат шуын. В. Косоротов. Вместе с обманчивым весенним ветром сплетня о встрече с Миклаем разнеслась по всей деревне, дошла и до другой деревни.

    Сравни с:

    шояче

    Марийско-русский словарь > ялгенче

  • 12 ялгенче

    1. находчивый, бойкий, острый на язык; языкастый. – Пасу шинчан, ял пылышан, мо улыжо шокта, – манеш ялгенче вате. О. Шабдар. – Поле с глазами, деревня с ушами, всё, что есть, слышно, – говорит бойкая женщина. Ватыже ужала. Тугай ялгенче ӱдырамаш: кӱ леш гын, тыйым шелше кокырлан ужала-налеш. О. Шабдар. Жена его продаст. Такая языкастая женщина – если надо, то тебя за ломаный грош продаст и купит. Ср. йылман.
    2. лживый, обманчивый, склонный ко лжи, обману. Ялгенче еҥлживый человек.
    □ – Эргым, – мане аваже, – тиде ялгенче еҥгатлан пешыжак ит ӱшане. Н. Лекайн. – Сынок, – сказала мать, – ты не очень-то верь этой лживой невестке. Ср. шояче.
    3. любопытный; проявляющий любопытство, отличающийся любопытством. Эрлашыжым ялгенче вате-влак Лазыр кугыза дек погынышт. Н. Лекайн. А на следующий день любопытные женщины собрались у старика Лазыра.
    4. перен. обманчивый; вводящий в заблуждение, внушающий неверные представления; непостоянный. Ялгенче шошо мардеж дене пырля Миклай дене вашлиймышт нерген манеш-манеш ял мучко шарлен, вес ялышкат шуын. В. Косоротов. Вместе с обманчивым весенним ветром сплетня о встрече с Миклаем разнеслась по всей деревне, дошла и до другой деревни. Ср. шояче.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ялгенче

  • 13 homme faux

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > homme faux

  • 14 deceitful person

    Персональный Сократ > deceitful person

  • 15 mensog·i

    vn лгать, врать; senhonte \mensog{}{·}i{}{·}i бесстыдно врать \mensog{}{·}i{}{·}i kiel gazeto погов. врать как сивый мерин \mensog{}{·}i{}{·}o ложь, враньё; diri \mensog{}{·}i{}on сказать ложь \mensog{}{·}i{}{·}a ложный; лживый \mensog{}{·}i{}{·}a atesto лжесвидетельство \mensog{}{·}i{}{·}a atestanto лжесвидетель \mensog{}{·}i{}em{·}a лживый, склонный ко лжи \mensog{}{·}i{}ema lango лживый язык \mensog{}{·}i{}em{·}o лживость, склонность ко лжи \mensog{}{·}i{}ul{·}o лгун, врун \mensog{}{·}i{}ul{·}in{·}o лгунья, врунья \mensog{}{·}i{}ist{·}o человек, существующий за счёт лжи, профессиональный лгун.

    Эсперанто-русский словарь > mensog·i

  • 16 fałszywy

    прил.
    • вероломный
    • лживый
    • ложный
    • неверный
    • неправильный
    • ошибочный
    • поддельный
    • фальсифицированный
    • фальшивый
    • фиктивный
    • хитрый
    * * *
    1) (nieprawdziwy) ложный, неверный, неправильный
    2) (dwuznaczny) фальшивый (двусмысленный)
    3) (obłudny) фальшивый (лицемерный, лживый)
    4) (podrobiony) фальшивый (подложный, поддельный)
    5) muz. fałszywy муз. фальшивый
    * * *
    fałszyw|y
    \fałszywyi 1. фальшивый, поддельный;

    \fałszywyе pieniądze фальшивые деньги; \fałszywya broda накладная борода; \fałszywye brylanty фальшивые бриллианты (брильянты);

    2. ложный, неправильный;

    \fałszywye zeznania ложные показания; \fałszywy świadek лжесвидетель;

    3. фальшивый, неискренний;

    \fałszywy człowiek лицемерный (неискренний) человек;

    4. муз. фальшивый
    +

    1. podrobiony 2. nieprawdziwy;

    3. obłudny, nieszczery, przewrotny
    * * *
    1) фальши́вый, подде́льный

    fałszywe pieniądze — фальши́вые де́ньги

    fałszywa broda — накладна́я борода́

    fałszywe brylanty — фальши́вые бриллиа́нты (брилья́нты)

    2) ло́жный, непра́вильный

    fałszywe zeznania — ло́жные показа́ния

    fałszywy świadek — лжесвиде́тель

    3) фальши́вый, неи́скренний

    fałszywy człowiek — лицеме́рный (неи́скренний) челове́к

    4) муз. фальши́вый
    Syn:
    podrobiony 1), nieprawdziwy 2), obłudny, nieszczery, przewrotny 3)

    Słownik polsko-rosyjski > fałszywy

  • 17 pomadista

    I adj
    1) педантичный, тщеславный
    II m f браз
    1) педант, тщеславный человек, зазнайка
    2) лгун, врун, обманщик

    Portuguese-russian dictionary > pomadista

  • 18 hamis

    * * *
    формы: hamisak, hamisat, hamisan
    1) фальши́вый (о драгоценностях и т.п.); подде́льный (о подписи и т.п.)
    2) неи́скренний, неве́рный
    3) ло́жный (об обвинении и т.п.)
    4) муз фальши́вый

    hamis éneklés — фальши́вое пе́ние с

    * * *
    I
    mn. [\hamisat] 1. (hamisított) фальшивый, поддельный, подложный;

    \hamis aláírás — подложная подпись;

    \hamis csillogás — мишурный блеск; \hamis ékszerek — фальшивые драгоценности; \hamis okmányok/okiratok — фальшивые документы; \hamis pénz — фальшивые/воровские деньги; фальшивая монета; \hamis számla — фиктивный счёт; vminek \hamis volta/jellege — фальшивость, подложность;

    2. (hazug) ложный, лживый; (helytelen) неверный, неправильный; (ál-} лже-;

    \hamis bukás — фальшивое банкротство;

    \hamis ember — фальшивый человек; \hamis eskü — ложная клятва/присяга; лжеприсяга; \hamis hírek terjesztése — распространение ложных слухов; \hamis keverés (kártyajátéknál) — подтасовка карт; \hamis próféta — лжепророк; \hamis tan — лжеучение; \hamis tanok hirdetése vall., tud. — лжеучительство; \hamis tanokat hirdet vall., tud. — лжеучительствовать; \hamis tanú — лжесвидетель h.; \hamis tanúzás — лжесвидетельство; \hamis vád — оговор; \hamis vádat emel vki ellen — взводить/взвести на кого-л. обвинение в чёмл.; \hamis vallomás — ложное показание;

    3. (elferdített, téves) извращённый;

    \hamis értelmezés/ beállítás — извращённое толкование; искажение, извращение;

    \hamis felvilágosítás/tájékoztatás — дезинформация; \hamis okoskodás — фальшивое резонёрство; \hamis színbe került — он попал в фальшивое положение; \hamis úton jár — идти по неправильному/ложному пути; \hamis vágányra tereli a nyomozást — повести следствие по ложному пути;

    4. (huncut) шаловливый; (ravasz) лукавый, хитрый;

    \hamis asszony — фальшивая женщина;

    \hamis lelkű — двоедушный, фальшивый, лицемерный; \hamis nézés — хитрые/лукавые глаза; szól., tréf. \hamis a mája ld. máj;

    5.

    (harapós) \hamis kutya — коварная собака; злющий пёс;

    6. (nem valódi, mesterséges) искусственный; (csinált) накладной, вставной;

    \hamis drágakő — поддельный/фальшивый драгоценный камень;

    \hamis fogak — искусственные/фальшивые/вставные зубы; \hamis gyöngy — искусственный жемчуг; \hamis haj. — фальшивая коса; накладные волосы; \hamis húsleves — суп без мяса;

    7. zene. фальшивый, нескладный, нестройный;

    \hamis ének/játék — фальшь;

    \hamis hang — фальшивая нота; нескладный голос \hamis hangot ad это звучит фальшиво; \hamis hangvétel — фальшивая интонация;

    II

    fn. [\hamist, \hamisa, \hamisak] biz., tréf. kis \hamis — проказник, (nő) проказница

    Magyar-orosz szótár > hamis

  • 19 ԱՎԱԶԱԿ

    1. Разбойник. 2. (փխբ.) Лживый, коварный человек, подлец.
    * * *
    [N]
    подлец (M)
    разбойник (M)

    Armenian-Russian dictionary > ԱՎԱԶԱԿ

  • 20 ԴԵՐԱՍԱՆ

    ի 1. Актёр, артист. 2. (փխբ.) Актёр, лживый, фальшивый человек.
    * * *
    [N]
    актер (M)
    артист (M)

    Armenian-Russian dictionary > ԴԵՐԱՍԱՆ

См. также в других словарях:

  • ЛЖИВЫЙ — ЛЖИВЫЙ, лживая, лживое; лжив, лжива, лживо (книжн.). Склонный ко лжи, говорящий ложь. Лживый язык. Лживый человек. Лживый характер. Лживый ребенок. || Обманчивый, содержащий в себе ложь, обман. «Лживый сон, усталых чувств игра пустая.» Пушкин.… …   Толковый словарь Ушакова

  • лживый — ая, ое; лжив, лжи/ва 1) Склонный ко лжи, обману, говорящий ложь. Лживый человек. Есть умы столь лживые, что даже истина, высказанная ими, становится ложью (Чаадаев). Синонимы: неи/скренний, неоткрове/нный, неправди/вый Антонимы …   Популярный словарь русского языка

  • лживый — ая, ое; лжив, а, о. Склонный ко лжи, говорящий ложь. Л. человек. // Выражающий лицемерие, неискренность. Л ая улыбка. Л ые глаза. // Содержащий ложь, обман. Л ые слова. Л ое показание. Л ая газетная статья. ◁ Лживо, нареч. Л. говорить. Л.… …   Энциклопедический словарь

  • лживый — ая, ое; лжив, а, о. см. тж. лживо, лживость а) Склонный ко лжи, говорящий ложь. Лжи/вый человек. б) отт. Выражающий лицемерие, неискренность. Л ая улыбка. Л ые глаза. в) отт. Содержащий ложь, обман …   Словарь многих выражений

  • ЛГАТЬ — ЛГАТЬ, лыгнуть, лыгать, врать, говорить или писать ложь, неправду, противное истине. Иногда лжется безличное. Будто ты и не лыгал? Лыгнул, да и покраснел. Он лжет и не краснеет. Не с ветру говорится, что лгать не годится. Лжет, как на чуночках… …   Толковый словарь Даля

  • лжи́вый — ая, ое; лжив, а, о. 1. Склонный ко лжи, говорящий ложь. Кудесник, ты лживый, безумный старик! Пушкин, Песнь о вещем Олеге. Вообразим, что я совру вместе с тобой твоему отцу ? Как ты потом расценишь мой поступок? Ты скажешь своим друзьям: какой… …   Малый академический словарь

  • ВЕРА — жен. уверенность, убеждение, твердое сознание, понятие о чем либо, особенно о предметах высших, невещественных, духовных; | верование; отсутствие всякого сомнения или колебания о бытии и существе Бога; безусловное признание истин, открытых Богом; …   Толковый словарь Даля

  • ЯЗЫК — Бабий язык. Арх. Растение алоэ. АОС 1, 78. Байковый язык. Жарг. угол. Воровской жаргон. СРВС 1, 31, 203. Балантресий язык у кого. Коми. О разговорчивом человеке. Кобелева, 83. Баской на язык. Яросл. Бойкий, несдержанный человек. ЯОС 1, 40. Бить… …   Большой словарь русских поговорок

  • лыга — лживый человек . От лыгать – итер. к лгать …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • ЛЖЕЦ — ЛЖЕЦ, а, муж. Лживый человек, тот, кто лжёт. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Пустой язык — Ряз. Неодобр. Лживый человек, обманщик. ДС, 472 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»